Reactions (Dutch)


Did you ever host a writer or translator?
If yes, who, when, and what for: production or exploration, collaboration?
If not, would it be an option for your residency to host a writer or translator in the future?


Lokaal 01, Antwerp
" Goed dat jullie aandacht schenken aan dit onderwerp. Zoals je weet hebben we al een tijdje aandacht voor schrijvers en critici. Eerst via ThRu daarna via ons aspirant kunstcritici programma. Het is wel een hele lijst met namen en data, heb je deze info snel nodig?"

Groet, Frederik Vergaert


Buitenwerkplaats, Starnmeer
" Ja, we hebben vaak schrijvers en niet zo vaak vertalers, maar nooit echt in het residency programma. Ze huren ruimte bij ons voor een paar dagen of enkele weken. Of ze zijn er als flexwerker (15 euro per dag). Ze komen wel eens tezamen, maar ze zoeken zelden samenwerking, vrijwel altijd de rust, willen een kamer die dicht kan. Wel horen wij vaak dat ze het op prijs stellen dat ze niet de hele dag alleen (thuis of in bibliotheek) zijn, maar aanspraak hebben met enkele gasten die in korte tijd vaak bekenden worden."

Maud Aarts


M4 gastatelier, Amsterdam
"Hoewel we multidisciplinair zijn hebben we de afgelopen tien jaar niet veel aanmeldingen van schrijvers, componisten en cineasten gehad. Vertalers al helemaal niet. Wel was er de residence van Sion Parkinson (UK) in 2012. Hij heeft zijn werkperiode ingezet voor het realiseren van nieuwe blogs, gedichten en andere teksten. Deze zijn onder andere gebruikt in performances bij ons (M4gastatelier) en ook tijdens 'Kitchen' in W139 waar Parkinson een gastoptreden had. Zijn productie van teksten en ander materiaal maakte dus deel van zijn residence verblijf en presentatie(s)."

Hartelijke groet,
Gaston ten Horn


KiK, Kolderveen
" Ja, we hebben in het verleden ook al enkele schrijvers binnen onze deuren gehad en bij het huidige project is Casper de Jong ook één van de Airs. In 2008 is dat Cornel Bierens geweest. Verder hebben we (voor mijn tijd J) een samenwerking gehad met de Poëziefabriek met Bort den Hartog – als ik zijn naam goed schrijf.. In 2015 dus Casper de Jong."

Ingeborg Sturre


Motel Spatie, Arnhem
" Ja. Varvara Degtarienko schreef met mij het Motel Spatie beleidsplan dat als enige culturele instelling in Arnhem hiermee voor vier jaar werd gesubsidieerd. Zij is kunsthistorica en schrijft veel. Wij noemden haar onze researcher in residence."


Kunstencentrum BUDA / Arts Centre BUDA, Kortrijk
" Dat gebeurt af en toe wel eens. Daarbij gaat het om kunstenaars die schrijven in functie van hun podiumproject, dus niet echt romanschrijvers of zo.
Tine Van Aerschot (BE): Triple trooper Trevor trumpet Girl (2008).
Diederik Peeters (BE): onderzoek geluidsmanipulatie en interactieve technieken. (2009).
Peter Aers, Tijs Ceulemans & Leentje Vandenbussche (BE) : X / oefening in verdwijnen. (2011) .    
Thomas Ryckewaert (BE): Genesis III. (2013)."

Groet,
Kristof Jonkheere
artistieke coördinatie kunstencentrum BUDA


Kaus Australis, Rotterdam
"Wij hebben inderdaad een schrijver als gast gehad. Hij kwam om zijn boek in rust af te maken: Matthew Stadler en zijn boek “Deventer”, ik denk dat het in 2012 was. Een componist hebben we ook gehad maar dat was de vraag niet."

Chris van Mulligen


Kunsthuis SYB Beetsterzwaag

" In de zin van verblijven als schrijver in residence niet, wel kunstenaars die ook schrijven; zie bijvoorbeeld recent project van Pieter Paul Pothoven, hij heeft in SYB gewerkt aan een publicatie. Het verhaal waaraan Pothoven werk gaat over de impact die de daden van een oud-verzetsstrijder hebben op de generaties na hem. Een ander project waarin beeld en taal samenkomen: Ruth Verraes, Sketch of the Landscape. SYB werkte als een van de eerste kunstenaarsresidencies met een Schrijversprogramma. SYB biedt met haar Schrijversprogramma beginnende kunstcritici en auteurs de gelegenheid op geregelde basis te schrijven en te publiceren. De teksten kunnen de vorm aannemen van een recensie, interview, essay of proza en worden vertaald in het Engels en/of Fries. (in die zin werken we ook met vertalers). Ze worden verspreid via SYB's digitale nieuwsbrief en zijn blijvend te lezen op de website. De beschouwingen bieden reflectie aan de residerende kunstenaars en presenteren de projecten van SYB aan de buitenwereld. In die zin zijn de schrijvers wel te gast bij de kunstenaars die in SYB resideren. (...)"

Met vriendelijke groet, Maritt Kuipers
Artistiek Leider/ Artistic Director, Kunsthuis SYB


Satellietgroep/ Badgast, Scheveningen
"In Badgast hebben we vaker een schrijver/filosoof gehost, en samen met "Domein voor Kunstkritiek" hebben we een jaar een Pool of Critics gevraagd te reflecteren op onze gasten, onderzoeken en processen. We zijn bezig met de opvolger van Badgast: Zandgast op de Zandmotor!
Dus ja! Vanaf voorjaar 2016 hebben we graag ook schrijvers te gast."

Warme groet, Jacqueline Heerema


1646, the Hague

"No, we have not had any writers nor translators in Residency at 1646.
Our Residency has an open call for Artists and Curators.
An artist that uses writing as a medium would be possible, curators or artists writing for a research also might be possible, though translators would most probably not be an option."

Hope this answers your questions.
All the very best,

Johan Gustavsson at 1646

 

Unasked Advice

Image
Image

Unasked Advice

Lately more and more artist-in-residence programmes are hosting literary writers and translators, next to their regular guests working in other art disciplines. Authors and translators themselves also opt for other residency opportunities than the Writers and Translators Houses, for several reasons. In many cases Writer's and Translator's Houses demand a contract with a publisher. This reduces the possible functions of these houses to production. Multidisciplinary artist-in-residence programs offer more possibilities for open research, contemplation, exploration, collaboration. That is what some authors and translators also are looking for. Antenna held an at random survey among international guest studios in the Netherlands and Flanders, with the following questions:

  • Did you ever host a writer or translator?
  • If yes, who, when, and what for: production or exploration, collaboration?
  • If not, would it be an option for your residency to host a writer or translator in the future?

The survey isn't representative, but we can draw some conclusions:

  • translators hardly or never have been hosted.
  • literary writers are hosted by non-literary residency programs, to great satisfaction.
  • there is willingness and enthousiasm in the air for hosting writers and translators, especially when they want to operate interdisciplinary, working with other guests or collaborating with audience.
  • there are several artist-in-residence programs, which offer already for a long time opportunities for art critics, curators, art researchers.

Advice for funding organizations, publishing houses, and Writer's and Translator's Houses:

  • explore options for collaborating with other artist-in-residence programmes.
  • explore options for non-contracted residencies.
  • explore options for residency opportunities for research-driven, process-oriented writers and translators.

In the right column and below you can find reactions!


An email from Kunstfort Vijfhuizen

Kunstfort Vijfhuizen
"Beste Erik. Grappig wij hadden net een schrijfster/ illustrator uit Australie in resident. Zij was zeer blij en tevreden met de gift of time and contemplation. Het Kunstfort blijkt voor schrijver zeer geschikt te zijn... Graag meer! Zij heeft mooie woorden gevonden over haar verblijf. Als je wilt stuur ik ze door."

Holger Nickisch, directeur Kunstfort Vijfhuizen.

"Dear Christy,
Thank you so much for your warm words! That confirms our aims to provide working space for artists in such a ‘special’ setting as the Kunstfort offers. A gift of time and contemplation. I am happy to hear that your stay at the Kunstfort was so successful for you. I am looking forward to receive your book, when it is finished!"

Holger

"Dear Holger, Gert-Jan and all,
Thank you so much for a wonderful stay at Kunstfort at Vijfhuizen. The time went by much too quickly - especially at the end - but I am so grateful both for the quiet space to focus on my writing and for the base from which to venture out to do research and present at a conference. The fort was an even better location than I had anticipated for my specific project which focuses, among other things, on birds and the dune landscapes in the area. Looking forward to being able send you a copy of the completed book in a year or two. In the meantime thank you for all you do for art, artists and to allow the public access to new and interesting work.
Warmest best wishes,"

Christy



Filmstill Genesis III by former resident at kunstencentrum BUDA / arts centre BUDA Thomas Ryckewaert. In Genesis (I, II, III) Ryckewaert successively directs the scientist, the priest and the actor. A quest for the source of theatre, for the essence of ritual.



Fromer resident at Kaus Australis Artist in Residence 2016 Matthew Stadle.



Kunsthuis SYB, image by Pieter Paul Pothoven "de familie kool".


 

Did you find this information useful?